DAO JIA YANG SHENG GONG
道家養生功
(Dào Jiā Yǎng Shēng Gōng)
- 道家 (Dào Jiā)
- 家 (Jiā) : la « famille », l’école, ici au sens de la tradition du Tao, c’est-à-dire le courant taoïste authentique, issu de lignées vivantes.
- 養生 (Yǎng Shēng)
- 生 (Shēng) : la vie, le vivant, mais aussi la force vitale (Qi) en mouvement.
- 功 (Gōng)
- Raffiner l’essence (精) : préserver et sublimer l’énergie sexuelle et racine (Rein), via le silence, la respiration et les mouvements spiralés.
- Transformer le Qi (氣) : mobiliser et faire circuler l’énergie pour équilibrer les cinq éléments internes (五行) et purifier les méridiens.
- Élever le Shen (神) : éveiller l’Esprit, le stabiliser dans le cœur (心) pour permettre le retour à la vacuité consciente (Xu 虛).
« Pratique alchimique taoïste pour nourrir la vie, affiner l’énergie vitale et éveiller l’esprit. »
Voici la traduction alchimique taoïste approfondie
Voici la traduction alchimique taoïste approfondie des quatre premiers mouvements.
1. Hui Chun Gong 回春功
- 回 (Huí) : retourner, revenir à l’origine.
- 春 (Chūn) : printemps, symbole du renouveau, du Bois (肝 Gān), du Yang naissant.
- 功 (Gōng) : pratique transformative, effort de raffinement.
Interprétation alchimique :
Sens profond : Revenir au printemps intérieur, au souffle vierge avant la dispersion dans le monde. Retrouver le moment où l’énergie ne fait qu’un avec la vacuité vivante.
2. Shang Yuan Gong 上元功
- 上 (Shàng) : supérieur, céleste, en-haut.
- 元 (Yuán) : origine, primordial, premier.
- 功 (Gōng) : pratique, maîtrise.
Interprétation alchimique :
Sens profond : Éveiller la graine lumineuse du Ciel Antérieur en soi et la faire circuler pour nourrir les trois trésors : 精 (essence), 氣 (souffle), 神 (esprit). C’est une méthode de reliance au Ciel antérieur (先天).
3. Bagua Xing Gong 八卦行功
- 八卦 (Bāguà) : les huit trigrammes du Yijing, symboles des forces cosmiques fondamentales.
- 行 (Xíng) : marcher, cheminer, incarner.
- 功 (Gōng) : effort, art intérieur.
Interprétation alchimique :
Sens profond : Incarner dans la marche le mouvement du Tao — tourner comme la voûte céleste, marcher dans le souffle spiralé de la transformation universelle. C’est une méthode pour intégrer le macrocosme dans le microcosme.
4. Ping Huan Gong 平環功 ou Peng Xiang 鵬翔功
- 平 (Píng) : équilibre, calme, horizontalité.
- 環 (Huán) : anneau, cercle, cycle fermé, mouvement circulaire.
- 功 (Gōng) : pratique transformatrice.
- 鵬 (Péng) : oiseau mythique taoïste, capable de voler entre les mondes.
- 翔 (Xiáng) : planer, s’élever avec grâce.
- 功 (Gōng) : effort, discipline énergétique.
Interprétation alchimique (les deux versions se complètent) :
Sens profond : Déployer l’énergie subtile avec grâce et légèreté comme le Grand Oiseau Peng, symbolisant l’esprit libéré qui traverse les mondes. Unifier les mouvements du Qi avec la conscience du vol intérieur vers le Dao.
4. Gui Suo Gong 龜縮功
- 龜 (Guī) : tortue, symbole d’immortalité et de longévité, associée à l’élément Eau (水 Shuǐ), aux Reins (腎 Shèn) et à l’hiver (冬 Dōng).
- 縮 (Suō) : se rétracter, se concentrer, revenir en soi.
- 功 (Gōng) : pratique transformante.
Interprétation alchimique :
But alchimique : Ancrage, économie d’énergie, incubation intérieure avant transformation.
6. Long You Gong 龍游功
- 龍 (Lóng) : dragon, créature mythique céleste, fluide, messagère du Ciel (天 Tiān), symbole du Qi en mouvement.
- 游 (Yóu) : nager, flotter librement dans l’espace.
- 功 (Gōng) : art du raffinement énergétique.
Interprétation alchimique :
But alchimique : Faire circuler le Qi céleste, ouvrir le canal central (中脉 Zhōng Mài), éveiller la conscience expansive.
7. Chan You Gong 蟾游功
Traduction littérale : « Pratique de la nage de la grenouille »
蟾 (Chán) : grenouille ou crapaud, souvent associée à la Lune (陰 Yīn), à l’humidité, à l’eau Yin nourricière.
游 (Yóu) : nager, se mouvoir doucement.
功 (Gōng) : effort raffiné.
Interprétation alchimique :
La grenouille symbolise l’être amphibie, entre terre et eau, entre ancrage et fluidité. Elle enseigne le retour au Yin nourricier, la mobilisation douce des reins (腎) et du foie (肝), tous deux liés au mouvement de l’eau et du bois.
La posture reproduit des mouvements des hanches et des jambes, doux et réguliers, proches du balancement embryonnaire, ce qui stimule la réserve du Jing, masse le Dan Tian inférieur, et active la pompe vertébrale sacro-lombaire.
But alchimique : Nourrir l’essence (精), équilibrer Yin et Yang dans la base du corps, relancer le cycle régénératif de la vie.
8. Tian Huan Gong 天環功
- 天 (Tiān) : ciel, le cosmos, le principe supérieur, la clarté.
- 環 (Huán) : cercle, boucle, rotation harmonieuse, sphère.
- 功 (Gōng) : pratique de transformation.
Interprétation alchimique :
But alchimique : Synchroniser le souffle et la conscience avec le mouvement cosmique, dissoudre le Shen dans le Dao, activer la Voie du Retour (反者道之动).
9. Di Huan Gong – « Méthode du cercle de la Terre »
Traduction littérale : 地环功 (Dì Huán Gōng) : Terre – cercle – pratique
Interprétation alchimique :
- 地 (Dì) : Terre – l’élément Terre (土), association avec la rate / pancréas, la stabilité, l’enracinement, la matière.
- 环 (Huán) : cercle, boucle, continuité, union avec le rythme terrestre.
- 功 (Gōng) : pratique transformatrice.
Dans cette méthode, l’énergie est ramenée vers la Terre, vers les racines, vers l’ancrage du corps et de l’esprit. On évoque la circulation du Qi dans les méridiens Yin‑Terre, la mise en place d’une base solide, la stabilisation du Jing (essence) et l’harmonisation des viscères associés à l’élément Terre (rate, estomac) pour soutenir l’ensemble du corps. Le cercle symbolise le retour au centre, et l’interrelation entre ciel/terre/homme.
But alchimique : établir la racine, enraciner le Qi dans le Dantian inférieur, « faire de la Terre sa source », préparer pour l’élévation.
10. Ren Huan Gong – « Méthode du cercle de l’Homme »
Traduction littérale : 人环功 (Rén Huán Gōng) : Homme – cercle – pratique
Interprétation alchimique :
- 人 (Rén) : l’être humain, microcosme, lien entre ciel et terre, entre le matériel et le spirituel.
- 环 (Huán) : cercle – ici symbolisant l’individu dans sa globalité, englobant corps, souffle et esprit.
- 功 (Gōng) : pratique.
Ce mouvement est centré sur l’être humain comme centre d’un univers microcosmique. Le cercle peut évoquer la posture autour de soi-même, la conscience qui boucle sur elle‑même, la circulation du Qi interne entre méridiens Du (督) et Ren (任), l’unification de toutes les couches de l’être. Il suggère l’harmonisation « intérieure » avant de s’orienter vers l’extérieur ou le ciel.
But alchimique : intégrer et stabiliser l’unité de l’être (corps + souffle + esprit), préparer le terrain pour le transcendant.
11. Ba Xian Qing Shou Gong – « Méthode des souhaits des Huit Immortels de longévité »
Traduction littérale : 八仙庆寿功 (Bā Xiān Qìng Shòu Gōng) : Huit Immortels – célébrer – longévité – pratique
Interprétation alchimique :
- 八仙 (Bā Xiān) : les « Huit Immortels » – figures mythiques taoïstes symbolisant des qualités de longévité, transformation, libération.
- 庆寿 (Qìng Shòu) : célébrer la longévité, souhaiter la vie longue.
- 功 (Gōng) : pratique.
Ce mouvement évoque l’invocation ou la canalisation des qualités symboliques des Huit Immortels : régénération, purification, libération de l’ego, ouverture spirituelle. La pratique peut inclure des postures imitant chacun des Immortels ou un mouvement circulaire collectif symbolisant la célébration. Sur le plan alchimique, il s’agit de transformer le Jing en Qi, le Qi en Shen, en s’appuyant sur l’énergie de longévité.
But alchimique : accroitre la longévité, incarner l’immortalité intérieure, purifier les niveaux profonds de l’être.
12. Da Sun Gong – « Méthode de l’envol du phénix »
Traduction littérale : 凤凰展翅功 (Fèng Huáng Zhǎn Chì Gōng) ou « 大顺功 » selon variante (Dà Shùn Gōng) : grand – harmonie ou phénix déployant ses ailes – pratique.
Interprétation alchimique :
- 凤凰 (Fèng Huáng) : phénix – oiseau mythique symbolisant la renaissance, l’élévation, la transformation, le yang suprême.
- 展翅 (Zhǎn Chì) : déployer les ailes – ouverture, ascension, libération.
- 功 (Gōng) : pratique.
Dans cette méthode, le corps‑souffle‑esprit émerge de la terre à l’élévation, tel le phénix qui s’élève vers le ciel après renouveau. Les mouvements peuvent impliquer ouverture des bras, expansion du thorax, élévation du regard, spirales ascendantes. Alchimiquement, cela signifie la transformation finale : le Jing affiné, le Qi purifié, le Shen libéré, l’être transcendant le cycle de naissance/mort.
But alchimique : renaissance énergétique, ascension spirituelle, union avec le Dao.

